빼기/음악 관련

The Guess Who - No Sugar Tonight / New Mother Nature(가사 번역)

하이픈 헤드 2024. 8. 8. 12:02
스튜디오 앨범 American Woman 수록 버전

 


Lonely feeling deep inside
가슴 깊이 외로움이 밀려와

Find a corner where I can hide
숨을 수 있는 곳을 찾아야 해

Silent footsteps crowding me
조용한 발소리가 나를 둘러싸고

Sudden darkness but I can see
갑작스러운 어둠 속에서도 나는 볼 수 있네

 

No sugar tonight in my coffee
오늘 밤 내 커피엔 달콤함이 없고

No sugar tonight in my tea
내 차에도 달콤함이 없네

No sugar to stand beside me
내 곁에 있어줄 연인도 없고

No sugar to run with me
함께할 친구도 없네

 

In the silence of her mind
그녀 마음 속 고요함 속에서

Quiet movements where I can find
찾아낼 수 있는 조용한 움직임

Grabbing for me with her eyes
눈길로 나를 끌어당기고

Now I'm falling from her skies
이제 그녀의 하늘에서 떨어지고 있어

 

No sugar tonight in my coffee
오늘 밤 내 커피엔 달콤함이 없고

No sugar tonight in my tea
내 차에도 달콤함이 없네

No sugar to stand beside me
내 곁에 있어줄 연인도 없고

No sugar to run with me
함께할 친구도 없네

 

Jocko says yes, and I believe him
조코가 그렇다고 말해, 난 그를 믿어

When we talk about the things I say
내가 말한 것들에 대해 이야기할 때

She hasn't got the faith or the guts to leave him
그녀는 그를 떠날 용기도 믿음도 없어

When they're standing in each other's way
서로의 길을 막고 있을 때

You're tripping back now to places you've been to
넌 이제 가봤던 곳으로 다시 돌아가고 있어

You wonder what you're gonna find
무엇을 찾게 될지 궁금해하겠지

You know you've been wrong but it won't be long
틀렸음을 알고 있지만, 오래 걸리진 않을 거야

Before you leave 'em all far behind
모두를 멀리 두기 전에

 

'Cause it's the new Mother Nature taking over
새로운 대자연이 우리를 지배하고 있어

It's the new splendid lady come to call
새로운 멋진 여인이 찾아왔어

It's the new Mother Nature taking over
새로운 대자연이 우리를 지배하고 있어

She's gettin' us all
그녀는 우리 모두를 사로잡고 있어

She's gettin' us all
그녀는 우리 모두를 사로잡고 있어

 

Jocko said no, when I came back last time
지난번에 돌아왔을 때 조코는 아니라고 말했어

It's looking like I lost a friend
친구를 잃은 것처럼 보여

No use callin' 'cause the sky is fallin'
전화해도 소용없어, 하늘이 무너지고 있어

And I'm getting pretty near the end
그리고 나는 끝에 가까워지고 있어

A smoke-filled room in a corner basement
구석에 있는 지하실의 연기로 가득 찬 방

The situation must be right
상황이 맞아야 해

A bag of goodies and a bottle of wine
간식 한 봉지와 와인 한 병

We're gonna get it on right tonight
오늘 밤 제대로 즐길 거야

 

'Cause it's the new Mother Nature taking over
새로운 대자연이 우리를 지배하고 있어

It's the new splendid lady come to call
새로운 멋진 여인이 찾아왔어

It's the new Mother Nature taking over
새로운 대자연이 우리를 지배하고 있어

She's gettin' us all
그녀는 우리 모두를 사로잡고 있어

She's getting' us all
그녀는 우리 모두를 사로잡고 있어

 

(Lonely feeling)Jocko says yes and I believe him
(가슴 깊이) 조코가 그렇다고 말해, 난 그를 믿어

(Deep inside) when we talk about the things I say
(외로움이 밀려와) 내가 말한 것들에 대해 이야기할 때

(Find a corner) she hasn't got the faith or the guts to leave him
(숨을 수 있는 곳을) 그녀는 그를 떠날 용기도 믿음도 없어

(Where I can hide) when they're standin' in each other's way
(찾아야 해) 서로의 길을 막고 있을 때

(Silent footsteps) you're driven back now to places you've been to
(조용한 발소리가) 넌 이제 가봤던 곳으로 다시 가고 있어

(Crowdin' me) you're wonderin' what you're gonna find
(나를 둘러싸고) 무엇을 찾게 될지 궁금해하겠지

(Sudden darkness) you know you've been wrong and it won't be long
(갑작스러운 어둠 속에서도) 넌 틀렸음을 알고 있지만, 오래 걸리진 않을 거야

(But I can see) before you leave 'em all far behind
(나는 볼 수 있네) 모두를 멀리 두기 전에

 

'Cause it's the new Mother Nature takin' over
새로운 대자연이 우리를 지배하고 있어

It's the new splendid lady come to call
새로운 멋진 여인이 찾아왔어

It's the new Mother Nature takin' over
새로운 대자연이 우리를 지배하고 있어

She's gettin' us all, yeah, she's gettin' us all
그녀는 우리 모두를 사로잡고 있어, 그래, 그녀는 우리 모두를 사로잡고 있어

 

Da-un-do-dow dow, da-un-do-dow (Mother Nature)

Da-un-do-dow dow, da-un-do-dow (nature)

Da-un-do-dow dow, da-un-do-dow (sugar)

Da-un-do-dow dow, da-un-do-dow (sugar)

Da-un-do-dow dow, da-un-do-dow (sugar)

Da-un-do-dow dow, da-un-do-dow (nature)

Da-un-do-dow dow, da-un-do-dow


 

번역은 Deepl, Papago, ChatGPT를 활용해 진행했습니다.

오류나 오타가 있을 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.